서울 지하철 6호선/응암순환/이태원: 두 판 사이의 차이

리버티게임, 모두가 만들어가는 자유로운 게임
백괴게임>철버덕
편집 요약 없음
imported>Senouis
편집 요약 없음
 
1번째 줄: 1번째 줄:
{{제목|Seoul Subway Line 6/Eungam Loop/Itaewon}}
{{제목|Seoul Subway Line 6/Eungam Loop/Itaewon}}
{{백괴철도/안내방송|이태원||Itaewon||왼쪽}}
{{백괴철도/안내방송|이태원||Itaewon||왼쪽}}
{{대화|차장|{{주석|This is conductor speaking. We are sorry to announce that because of the construction company’s bankruptcy, the station construction has not been completed so the train will not stop at this station. The next station is Noksapyeong. Thank you for your patience.|여기는 차장입니다. 현재 시공사 부도로 인해 정거장 공사가 완료되지 않아 이번 정거장에 정차하지 않습니다. 다음 역은 녹사평입니다. 양해 부탁드립니다.}}}}
외국인들이 자주 모이는 이태원이라서 그런지 차장의 방송도 영어로 송출된다.


* {{미궁|../녹사평|Continue riding}}
* {{미궁|../녹사평|Continue riding}}
* {{미궁|서울 지하철 6호선/이태원역|Get off}}

2023년 5월 2일 (화) 16:03 기준 최신판

이 번 역 이태원
내리실문 왼쪽
이번 역은 이태원, 이태원 역입니다. 내리실 문은 왼쪽입니다.
This stop is Itaewon, Itaewon. The doors are on your Left.

차장  : “This is conductor speaking. We are sorry to announce that because of the construction company’s bankruptcy, the station construction has not been completed so the train will not stop at this station. The next station is Noksapyeong. Thank you for your patience.여기는 차장입니다. 현재 시공사 부도로 인해 정거장 공사가 완료되지 않아 이번 정거장에 정차하지 않습니다. 다음 역은 녹사평입니다. 양해 부탁드립니다.

외국인들이 자주 모이는 이태원이라서 그런지 차장의 방송도 영어로 송출된다.