The Great War Game/영국/사자/집/들/동행: 두 판 사이의 차이
< The Great War Game | 영국 | 사자 | 집 | 들
백괴게임>오모쿤 (새 문서: <여러분들은 지금 '''LOL'''이 아닌 '''ROL'''을 하고 계십니다.> 여자아이가 웃으며 집까지 너를 데려오더니 말했다. {{Q|하다 너는 필요하다 ...) |
imported>Bd3076 잔글 (판 1개를 가져왔습니다: libertygame file upload) |
||
(사용자 2명의 중간 판 3개는 보이지 않습니다) | |||
3번째 줄: | 3번째 줄: | ||
여자아이가 웃으며 집까지 너를 데려오더니 말했다. | 여자아이가 웃으며 집까지 너를 데려오더니 말했다. | ||
{{Q| | {{Q|You need any {{삐|fucking}} roses? Then I'll give some of {{삐|fucking}} them to {{삐|fucking}} you with {{삐|fucking}} DUTY.|여자아이, 생긋생긋 웃으며}} | ||
* {{여기로|The Great War Game/영국/사자/집/들/동행/방문|여자아이의 말에 따른다}} | * {{여기로|The Great War Game/영국/사자/집/들/동행/방문|여자아이의 말에 따른다}} | ||
* {{여기로|The Great War Game/영국/사자/집/들/장미|여자아이를 버리고 도망친다}} | |||
== 참고 == | == 참고 == | ||
* 여자아이의 말을 번역하면 | * 여자아이의 말을 한국어로 번역하면 "너 지금 {{삐|씨발}} 장미꽃이 필요한 거냐? {{삐|奀같은}} 장미를 {{삐|奀같은}} 네게 줄 순 있겠지만 {{삐|奀같은}} 의무가 따르지..."이다. | ||